John Gower in England and Iberia
Manuscripts, Influences, Reception
Contributions by Professor A. S. G. Edwards, Professor Alastair J. Minnis, Alberto Lazaro, Ana Saez-Hidalgo, Professor Andrew Galloway, Barbara A Shailor, Professor Clara Pascual-Argente, David R. Carlson, Ethan Knapp, Fernando Galván, Maria Bullon-Fernandez, Maria Luisa Lopez Vidriero, Marta María Gutiérrez Rodríguez, Matthew McCabe, Mauricio Herrero Jiménez, R F Yeager, Robert R. Edwards, Roger A. Ladd, Sian Echard, Tamara Pérez-Fernández, Tiago Viúla de Faria, Winthrop Wetherbee Edited by Ana Saez-Hidalgo, R F Yeager
Publication date:
17 July 2014Length of book:
347 pagesPublisher
D.S.BrewerISBN-13: 9781782042990
Essays shedding fresh and significant light on Gower's poetry, major and minor, as it was received, read, and re-produced in England and in Iberia from the fourteenth to the twentieth centuries.
John Gower's great poem, the Confessio Amantis, was the first work of English literature translated into any European language. Occasioned by the existence in Spain of fifteenth-century Portuguese and Spanish manuscripts ofthe Confessio, the nineteen essays brought together here represent new and original approaches to Gower's role in Anglo-Iberian literary relations. They include major studies of the palaeography of the Iberian manuscripts;of the ownership history of the Portuguese Confessio manuscript; of the glosses of Gowerian manuscripts; and of the manuscript of the Yale Confessio Amantis. Other essays situate the translations amidst Anglo-Spanish relations generally in the fourteenth and fifteenth centuries; examine possible Spanish influences on Gower's writing; and speculate on possible providers of the Confessio to Philippa, daughter of John of Gaunt and queenof Portugal.
Further chapters broaden the scope of the volume. Amongst other topics, they look at Gower's use of Virgilian/Dantean models; classical gestures in the Castilian translation; Gower's conscious contrasting of epic ideals and courtly romance; nuances of material goods and the idea of "the good" in the Confessio; Marxian aesthetics, Balzac, and Gowerian narrative in late medieval trading culture between England and Iberia; reading the Confessio through the lens of gift exchange; literary form in Gower's later Latin poems; Gower and Alain Chartier as international initiators of a new "public poetry"; and the modern sales history of manuscript and earlyprinted copies of the Confessio, and what it reveals about literary trends.
Ana Sáez Hidalgo is Associate Professor at the University of Valladolid, Spain; R.F. Yeager is Professor of English and World Languagesand chair of the department at the University of West Florida.
Contributors: María Bullón-Fernández, David R. Carlson, Siân Echard, A.S.G. Edwards, Robert R. Edwards, Tiago Viúla de Faria, Andrew Galloway, Fernando Galván, Marta María Gutiérrez Rodríguez, Mauricio Herrero Jiménez, Ethan Knapp, Roger A. Ladd, Alberto Lázaro, María Luisa López-Vidriero Abelló, Matthew McCabe, Alastair J. Minnis, Clara Pascual-Argente, Tamara Para A. Shailor, Winthrop Wetherbee
John Gower's great poem, the Confessio Amantis, was the first work of English literature translated into any European language. Occasioned by the existence in Spain of fifteenth-century Portuguese and Spanish manuscripts ofthe Confessio, the nineteen essays brought together here represent new and original approaches to Gower's role in Anglo-Iberian literary relations. They include major studies of the palaeography of the Iberian manuscripts;of the ownership history of the Portuguese Confessio manuscript; of the glosses of Gowerian manuscripts; and of the manuscript of the Yale Confessio Amantis. Other essays situate the translations amidst Anglo-Spanish relations generally in the fourteenth and fifteenth centuries; examine possible Spanish influences on Gower's writing; and speculate on possible providers of the Confessio to Philippa, daughter of John of Gaunt and queenof Portugal.
Further chapters broaden the scope of the volume. Amongst other topics, they look at Gower's use of Virgilian/Dantean models; classical gestures in the Castilian translation; Gower's conscious contrasting of epic ideals and courtly romance; nuances of material goods and the idea of "the good" in the Confessio; Marxian aesthetics, Balzac, and Gowerian narrative in late medieval trading culture between England and Iberia; reading the Confessio through the lens of gift exchange; literary form in Gower's later Latin poems; Gower and Alain Chartier as international initiators of a new "public poetry"; and the modern sales history of manuscript and earlyprinted copies of the Confessio, and what it reveals about literary trends.
Ana Sáez Hidalgo is Associate Professor at the University of Valladolid, Spain; R.F. Yeager is Professor of English and World Languagesand chair of the department at the University of West Florida.
Contributors: María Bullón-Fernández, David R. Carlson, Siân Echard, A.S.G. Edwards, Robert R. Edwards, Tiago Viúla de Faria, Andrew Galloway, Fernando Galván, Marta María Gutiérrez Rodríguez, Mauricio Herrero Jiménez, Ethan Knapp, Roger A. Ladd, Alberto Lázaro, María Luisa López-Vidriero Abelló, Matthew McCabe, Alastair J. Minnis, Clara Pascual-Argente, Tamara Para A. Shailor, Winthrop Wetherbee