New Immigrants and Multilingual Linguistic Landscape in Taiwan

By (author) Ching-Yu Na, Serafín M. Coronel-Molina

Hardback - £99.95

Publication date:

Q4 2025

Publisher

Multilingual Matters

Dimensions:

234x156mm
6x9"

ISBN-13: 9781800419568

This book offers a comprehensive exploration of the multilingual linguistic landscape in Taoyuan City, Taiwan, focusing on the impact of new immigrants and the diverse range of languages they speak, across urban and peripheral areas. It examines the city's transition from a predominantly monolingual or bilingual Chinese–English signage environment to a vibrant multilingual one shaped by Chinese, English, Japanese, Korean and Southeast Asian languages. Employing ethnographic methods and geosemiotic analysis, the study investigates code preferences and writing types on public and private signage. Additionally, it delves into community perceptions of the multilingual linguistic landscape and its implications for language policy and planning, providing valuable insights into evolving linguistic dynamics. The authors move beyond theoretical exploration to deliver practical insights with implications for institutions, policymakers, researchers, educators, students and practitioners alike. Ultimately, this work aspires to enrich understanding not only of Taiwan’s linguistic landscape but also of broader global discussions on multilingualism, language policy and language planning.

Na and Coronel-Molina offer a compelling analysis of how multilingual signage in Taoyuan City reflects Taiwan’s shifting identities amid Asian immigration. This insightful ethnography reveals the public sphere as a space of cultural negotiation and belonging that offers a valuable contribution to sociolinguistics and migration studies, and a model for reading cities as globalized texts.