Translation, Globalisation and Localisation

A Chinese Perspective

Edited by Prof. Wang Ning, Dr. Sun Yifeng

Publication date:

28 March 2008

Publisher

Multilingual Matters

Dimensions:

210x148mm
6x8"

ISBN-13: 9781847690531

The global/local distinction has changed significantly, and the topic has been heatedly debated in literary and cultural as well as translation scholarship. In this age of globalisation, the traditional definition of translation has been altered. In the present anthology, translation is viewed as a cultural and political practice, and accordingly translation studies is based on a heightened awareness of global/local tensions in translation and of its moderating and transforming impact on local cultural paradigms. All the essays in this anthology deal with issues of translation from a cultural and theoretic perspective with regard to tensions and conflicts between global and local interests and values. No matter how different their approaches may seem, the essays are thematically integrated to discuss translation in a dialectical framework: either “globalising” Chinese issues internationally, or “localising” general and international issues domestically.

The book successfully globalizes the research results on translation studies made by domestic Chinese researchers. This anthology excels in its richness and depth thanks to its refreshing views and critical perspectives. Extensive research by each contributor is conspicuous and highly appreciated. All in all, the book stands out as a fine collection of contemporary translation and cross-cultural studies that surely deepens our understanding of the underrepresented Chinese research community.