Reading Visual Poetry

By (author) Willard Bohn

Publication date:

09 December 2010

Length of book:

176 pages

Publisher

Fairleigh Dickinson University Press

Dimensions:

240x162mm
6x9"

ISBN-13: 9781611470628

Visual poetry can be defined as poetry that is meant to be seen. Combining painting and poetry, it attempts to synthesize the principles underlying each discipline. Visual poems are immediately recognizable by their refusal to adhere to a rectilinear grid and by their tendency to flout their plasticity. In contrast to traditional poetry, they are conceived not only as literary works but also as works of art. Although they continue to provide visual cues that aid in deciphering the text, they function simultaneously as visual compositions. Whether the visual elements form a rudimentary pattern or whether they constitute a highly sophisticated design, they transform the poem into a picture. Reading Visual Poetry examines works created in Spain, Latin America, France, Italy, Brazil, and the United States. While it attempts to recreate the historical and cultural context surrounding each of the works in question, it is conceived primarily as a series of readings-or rather as a series of readings about reading. This book seeks to interpret a number of poems, which, despite their apparent simplicity, can be difficult to decipher. It explores the process of interpretation itself, which, like the compositions, can be surprisingly complex.
The title here is literal. Bohn provides readings of notable 'concrete' poems—poems formatted into a picture or visual design (kinetic digital as well as static print) rather than standard lineated text—from a range of modern literary moments and orbits (Spanish, French, Italian, and Brazilian). The author traces neither the history nor principles of the literary movement as such, nor the development of the genre itself. He follows a straightforward, three-part procedure for engaging the poems: first, perceiving the visual design as a gestalt; second, deciphering the text in its unorthodox and often multiple physical orientations; third, synthesizing the visual and literary import. Interested primarily in the dynamics of "reading visual poetry" as a process, he works inductively, translating and negotiating his way through each poem largely through trial and error, considering and discarding one interpretative possibility after another and bringing the reader along as an eavesdropper on his reflective critical deliberations. The effect is delightful: the readings are as much performance as analysis. And the analysis is particularly illuminating in revealing the semiotic and ontological intricacies of a poetry that many still consider, even after more than a generation of serious scholarly attention, little more than gimmickry. Summing Up: Recommended.